Resumen del asunto referido en la petición:

Al tiempo que señalan que la contaminación de las fábricas de pulpa ha disminuido desde la aprobación del Reglamento sobre Efluentes de Pulpa y Papel (Pulp and Paper Effluent Regulations, PPER) en 1992, los peticionarios han documentado más de 2,400 presuntas violaciones de dichas regulaciones en el centro y este de Canadá de 1995 a 2000 y aseguran que en pocos casos se han levantado cargos. Señalan que el reducido número de procesos judiciales se correlaciona con las cifras continuamente elevadas de violaciones en Québec y las provincias del Atlántico, y citan diez fábricas de mayor preocupación. Los peticionarios aseguran que en Ontario ha habido más cargos y menos violaciones, pero mencionan dos fábricas respecto las cuales aseguran que Canadá ha incurrido en la omisión de la aplicación efectiva del PPER. Los peticionarios concluyen que Canadá está incurriendo en la omisión de la aplicación de su política que busca asegurar el cumplimiento en el menor tiempo posible sin que se presenten reincidencias en las violaciones, así como su compromiso con una aplicación justa, predecible y congruente. Indican que por años ciertas fábricas «han viajado de polizón», en detrimento de sus competidores y el medio ambiente.

 

Resumen de la respuesta proporcionada por la Parte:

En su respuesta, Canadá proporciona información que aclara de manera específica las decisiones que se tomaron para aplicar la ley en el caso de las fábricas que la petición califica de interés particular y describe decisiones de aplicación de la ley relacionadas con casos específicos que la petición incluye. Asimismo ofrece un informe puntual de la manera en que los inspectores federales de la Ley de Pesca dirigen las inspecciones o investigaciones para determinar si se dispone de pruebas sustanciales que permitan saber si se infringió la Ley de Pesca, y explica que la respuesta a una violación da cuenta, entre otras cosas, de su naturaleza y de la probabilidad de asegurar el cumplimiento de la legislación en el menor tiempo posible, sin reincidencias en las violaciones y una aplicación constante. A continuación, Canadá proporciona información detallada sobre las respuestas de aplicación de la legislación, llevadas a cabo por la autoridad federal y provincial de 1995 a 2000, con relación a cuatro fábricas en las provincias del Atlántico, seis fábricas en Quebec y dos más en Ontario señaladas por los peticionarios como de interés particular.

Nombre y cita de la ley ambiental en cuestión:

Secciones 34, 36, 40, 78 y 78.1 de la Ley de Pesca; secciones 5 y 6, y los anexos I y II del Reglamento sobre Efluentes de Pulpa y Papel (Pulp and Paper Effluent Regulations, PPER)

Peticionario(s):

Friends of the Earth, Union Saint-Laurent, Grands Lacs, Conservation Council of New Brunswick, Ecology Action Centre, Environment North. Representados por: Sierra Legal Defence Fund (SLDF)

Cronograma de la petición

8 de mayo de 2002

El Secretariado recibió una petición y comenzó un análisis preliminar acorde con las directrices.

Petición - Petición
Autor: Peticionarios Fecha: 06/05/2002

Acuse de recibo - Comunicación al (los) peticionario(s)
Autor: Secretariado Fecha: 08/05/2002

Anexo - Otros documentos
Autor: Peticionarios Fecha: 06/05/2002

Anexo - Otros documentos
Autor: Peticionarios Fecha: 06/05/2002

Anexo - Otros documentos
Autor: Peticionarios Fecha: 06/05/2002

Anexo - Otros documentos
Autor: Peticionarios Fecha: 06/05/2002

7 de junio de 2002

El Secretariado determinó que la petición cumple con los criterios del artículo 14(1) y solicitó una respuesta de la Parte gubernamental afectada conforme al artículo 14(2).

Determinación del Secretariado conforme a los artículos 14(1) y 14(2) - Determinación
Autor: Secretariado Fecha: 07/06/2002

6 de agosto de 2002

El Secretariado recibió una respuesta de la Parte gubernamental concerniente y comenzó a considerar si recomendar un expediente de hechos.

Respuesta de la Parte - Respuesta de la Parte conforme al artículo 14(3)
Autor: Canadá Fecha: 06/08/2002

Acuse de recibo - Otros documentos
Autor: Secretariado Fecha: 07/08/2002

8 de octubre de 2003

El Secretariado informó al Consejo que consideraba que la petición justificaba la preparación de un expediente de hechos.

Notificación del Secretariado al Consejo conforme al artículo 15(1) - Recomendación
Autor: Secretariado Fecha: 08/10/2003

11 de diciembre de 2003

El Consejo votó instruir al Secretariado que elaborase un expediente de hechos.

Decisión del Consejo sobre la elaboración de un expediente de hechos - Resolución
Autor: Consejo Fecha: 11/12/2003

15 de enero de 2004

El Secretariado puso en su página en Internet un plan de trabajo y un expediente de documentos o de otra manera lo puso a disposición del público y los interesados.

Plan general de trabajo para el expediente de hechos -
Autor: Secretariado Fecha: 15/01/2004

1 de marzo de 2004

El Secretariado puso en su página en Internet la solicitud de información relativa al expediente de hechos.

Solicitud de información del Secretariado para el expediente de hechos - Solicitud de información del Secretariado
Autor: Secretariado Fecha: 25/02/2004

28 de marzo de 2006

El Secretariado presentó un proyecto de expediente de hechos al Consejo para un periodo de comentarios de 45 días sobre la exactitud del mismo.

11 de mayo de 2006

El Secretariado recibió comentarios de Canadá.

12 de mayo de 2006

El Secretariado recibió comentarios de Estados Unidos.

28 de junio de 2006

El Secretariado presentó un expediente de hechos final al Consejo para que éste votara sobre si hacer público el expediente de hechos final

31 de enero de 2007

El Consejo votó por hacer público el expediente de hechos final.

Decisión del Consejo en torno de si el expediente de hechos se hará público - Resolución
Autor: Consejo Fecha: 31/01/2007

5 de febrero de 2007

El expediente de hechos final se dio a conocer a la ciudadanía.

Expediente de hechos final - Expediente de hechos final
Autor: Secretariado Fecha: 28/06/2006