Resumen del asunto referido en la petición:

El Peticionario asevera que Canadá está incurriendo en omisiones en la aplicación efectiva de la Ley Canadiense de Especies en Riesgo (Species at Risk Act, en adelante la “Ley” o “SARA”) al no haber incluido oportunamente al oso polar en la lista de especies amenazadas o en peligro de extinción, “negándole de esta manera la protección legal sustantiva otorgada por la Ley”.

Según el Peticionario, la población de osos polares de Canadá representa alrededor de 60 por ciento de la población total de esa especie en el planeta, constituida por entre 20,000 y 25,000 individuos. Afirma, en la petición SEM-11-003 (Protección del oso polar), que el Comité sobre el Estado de la Vida Silvestre en Peligro en Canadá (Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada, COSEWIC) no tomó en consideración la mejor información disponible sobre la situación de dicha especie en Canadá y, en consecuencia, recomendó a Canadá la inclusión del oso polar en el listado de especies de preocupación especial. El Peticionario asevera que, con base en la mejor información disponible, el oso polar debería incluirse como especie en peligro de extinción o amenazada. Sostiene que, entre otras presuntas omisiones en la aplicación efectiva de la SARA, el “COSEWIC hizo caso omiso del impacto crítico que el cambio climático tendrá en la especie, en contraposición directa con las opiniones de expertos en el oso polar”.

El Peticionario afirma también que el ministro de Medio Ambiente de Canadá (el “Ministro”) infringió la Ley al no cumplir con las fechas límite para responder a la recomendación del COSEWIC y que, además, cuando en noviembre de 2011 finalmente recomendó al gabinete federal la inclusión del oso polar en la lista de especies de preocupación especial, el Ministro incumplió con la Ley al basar su recomendación en la supuestamente “inválida e ilícita evaluación” del COSEWIC.

El Peticionario señala que “Canadá no incluyó al oso polar en la lista de especies en peligro de extinción o amenazadas, incurriendo así en infracciones tanto de forma como de fondo de la SARA. Si Canadá hubiera dado cabal cumplimiento a la Ley, el oso polar habría sido incluido en la lista de especies en peligro de extinción hace dos años y medio, de manera que hoy la especie estaría ya protegida por una estrategia de recuperación y su hábitat crítico habría sido identificado”.

Resumen de la respuesta proporcionada por la Parte:

En su respuesta, Canadá establece su posición en el sentido de que el COSEWIC no está sujeto al proceso previsto en el artículo 14 del Acuerdo de Cooperación Ambiental de América del Norte (ACAAN o el “Acuerdo”) porque el COSEWIC no forma parte del Acuerdo y porque la subsección 15(2) de la SARA no se adhiere a la definición del ACAAN en cuanto a ley ambiental.

El gobierno de Canadá señala que, contrariamente a lo aseverado en la Petición, los plazos establecidos conforme a las secciones 25 y 27 de la Ley no se incumplieron. Asimismo, cuestiona el análisis del Secretariado respecto de si
la Petición aborda un asunto actual y asevera que el Secretariado ha incurrido en otras fallas, entre las que se incluye el hecho de que algunos aspectos de la Determinación “se contraponen al ejercicio imparcial de las obligaciones del Secretariado”.

Nombre y cita de la ley ambiental en cuestión:

Ley Canadiense de Especies en Riesgo (Species at Risk Act)

Peticionario(s):

Center for Biological Diversity

Cronograma de la petición

5 de diciembre de 2011

El Secretariado recibió una petición y comenzó un análisis preliminar acorde con las directrices.

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 01/01/2005

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Estados Unidos Fecha: 01/01/2007

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Estados Unidos Fecha: 01/01/2007

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Público Fecha: 01/01/2008

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 01/04/2008

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Público Fecha: 01/01/2009

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Público Fecha: 01/01/2010

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 01/04/2010

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Peticionarios Fecha: 01/08/2011

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Peticionarios Fecha: 06/10/2011

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Peticionarios Fecha: 28/11/2011

Petición - Petición
Autor: Peticionarios Fecha: 30/11/2011

Acuse de recibo - Comunicación al (los) peticionario(s)
Autor: Secretariado Fecha: 06/12/2011

29 de noviembre de 2012

El Secretariado determinó que la petición cumple con los criterios del artículo 14(1) y solicitó una respuesta de la Parte gubernamental afectada conforme al artículo 14(2).

Determinación - Determinación del Secretariado conforme a los artículos 14(1) y 14(2)
Autor: Secretariado Fecha: 29/11/2012

23 de enero de 2013

El Consejo, la Parte o el Secretariado proporcionó una explicación por escrito, en conformidad con el apartado 19.9 de las Directrices.

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 23/01/2013

24 de enero de 2013

El Secretariado recibió una respuesta de la Parte gubernamental concerniente y comenzó a considerar si recomendar un expediente de hechos.

Respuesta de la Parte - Respuesta de la Parte conforme al artículo 14(3)
Autor: Canadá Fecha: 24/01/2013

Anexo - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 10/12/2012

Anexo - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 30/03/2012

Anexo - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 06/07/2012

Anexo - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 20/11/2003

Anexo - Otros documentos
Autor: Individual or entity named in submission Fecha: 12/12/2003

Anexo - Otros documentos
Autor: Individual or entity named in submission Fecha: 31/12/2008

Anexo - Otros documentos
Autor: Individual or entity named in submission Fecha: 26/11/2008

Anexo - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 01/01/2009

Anexo - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 16/02/2011

Anexo - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 09/11/2011

Anexo - Otros documentos
Autor: Canadá Fecha: 02/07/2011

Acuse de recibo - Otros documentos
Autor: Secretariado Fecha: 31/08/2011

Otros documentos - Comunicación al (los) peticionario(s)
Autor: Secretariado Fecha: 25/01/2013

7 de noviembre de 2013

El Secretariado informó al Consejo que consideraba que la petición justificaba la preparación de un expediente de hechos.

Recomendación - Notificación del Secretariado al Consejo conforme al artículo 15(1)
Autor: Secretariado Fecha: 07/11/2013

5 de junio de 2014

El Consejo votó por instruir al Secretariado que no elaborase un expediente de hechos.

Resolución - Decisión del Consejo sobre la elaboración de un expediente de hechos
Autor: Consejo Fecha: 05/06/2014

Otros documentos - Decisión del Consejo sobre la elaboración de un expediente de hechos
Autor: Consejo Fecha: 05/06/2014

Otros documentos - Otros documentos
Autor: Estados Unidos Fecha: 05/06/2014