{"id":27749,"date":"1995-10-13T00:00:00","date_gmt":"1995-10-13T04:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cec.org\/documents\/resolucion-de-consejo-95-06\/"},"modified":"2024-07-11T16:18:21","modified_gmt":"2024-07-11T20:18:21","slug":"resolucion-de-consejo-95-06","status":"publish","type":"documents","link":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-95-06\/","title":{"rendered":"Resoluci\u00f3n de Consejo 95-06"},"content":{"rendered":"<p>Oaxaca, a 13 de octubre de 1995<\/p>\n<p><strong>Declaraci\u00f3n de Intenci\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n en el Cambio Clim\u00e1tico y la Instrumentaci\u00f3n Conjunta<\/strong><\/p>\n<p>CONSIDERANDO que el Gobierno de Canad\u00e1, a trav\u00e9s del Departamento del Medio Ambiente, el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos a trav\u00e9s de la Secretar\u00eda de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca y el Gobierno de los Estados Unidos de Am\u00e9rica a trav\u00e9s de la Agencia de Protecci\u00f3n Ambiental (las \"Partes\") reconocen que el mejoramiento de la protecci\u00f3n ambiental y, en particular, el control de las emisiones de gases de efecto invernadero para limitar los efectos adversos potenciales del cambio clim\u00e1tico, ser\u00edan mutuamente ben\u00e9ficos;<\/p>\n<p>CONSIDERANDO que las Partes reconocen que la limitaci\u00f3n de los efectos adversos del cambio clim\u00e1tico requiere acciones globales a las que las Partes pueden hacer contribuciones importantes, y que las Partes tienen un inter\u00e9s mutuo en trabajar juntos en esta \u00e1rea;<\/p>\n<p>CONSIDERANDO que las Partes reconocen que el Art\u00edculo 2 de&nbsp;<em>la Convenci\u00f3n Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Clim\u00e1tico<\/em>&nbsp;(la \"Convenci\u00f3n\"), ratificada por las Partes, establece que el objetivo fundamental de la Convenci\u00f3n es lograr la estabilizaci\u00f3n de las concentraciones de gases de efecto invernadero<a href=\"http:\/\/www.cec.org\/Page.asp?PageID=122&amp;ContentID=1190&amp;SiteNodeID=280#_ftn1\" name=\"_ftnref1\" style=\"line-height: 18.2000007629395px; color: rgb(146, 128, 104); background-image: initial; background-size: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;\">[1]<\/a>&nbsp;en la atm\u00f3sfera en un nivel que evite la interferencia antropog\u00e9nica peligrosa con el sistema clim\u00e1tico, y que el Art\u00edculo 4 de la misma Convenci\u00f3n define la naturaleza de los compromisos acordados por las Partes en esta Convenci\u00f3n, tomando en cuenta sus responsabilidades comunes pero diferenciadas y sus prioridades, objetivos y circunstancias espec\u00edficos de desarrollo nacionales y regionales;<\/p>\n<p>CONSIDERANDO que las Partes se beneficiar\u00e1n con la difusi\u00f3n y el uso sostenible de la energ\u00eda as\u00ed como de tecnolog\u00edas y pr\u00e1cticas de reducci\u00f3n y secuestro de los gases de efecto invernadero;<\/p>\n<p>CONSIDERANDO que las Partes reconocen el potencial para realizar inversiones adicionales para un desarrollo que sea ambiental, social y econ\u00f3micamente racional, mediante la participaci\u00f3n del sector privado;<\/p>\n<p>CONSIDERANDO&nbsp; que las Partes reconocen que muchas pr\u00e1cticas y tecnolog\u00edas que limitan las emisiones de gases invernadero tambi\u00e9n contribuyen al control de los problemas ambientales locales y regionales, y que se pueden obtener reducciones verificables, costos efectivos y globales en las emisiones de gases de efecto invernadero mediante la promoci\u00f3n de estas reducciones en pa\u00edses donde est\u00e1n disponibles las soluciones a trav\u00e9s de inversi\u00f3n y posible asistencia t\u00e9cnica y financiera por personas y organizaciones de pa\u00edses industrializados.<\/p>\n<p>CONSIDERANDO que las Partes han creado la Comisi\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n Ambiental (CCA), para facilitar la cooperaci\u00f3n entre ellos en una amplia gama de asuntos ambientales;<\/p>\n<p>CONSIDERANDO que las Partes reconocen las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes a la Convenci\u00f3n durante su sesi\u00f3n celebrada en Berl\u00edn del 28 de marzo al 7 de abril de 1995 con respecto a la Fase Piloto para la Instrumentaci\u00f3n Conjunta; y<\/p>\n<p>CONSIDERANDO que las Partes reconocen la existencia de programas nacionales y el papel de estos programas para&nbsp; avalar los proyectos de instrumentaci\u00f3n conjunta basados en criterios nacionales.<\/p>\n<p><strong><u>El Consejo declara lo siguiente:<\/u><\/strong><\/p>\n<p>I.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Por la presente, las Partes tienen la intenci\u00f3n de facilitar la cooperaci\u00f3n en asuntos de inter\u00e9s mutuo en las \u00e1reas de cambio clim\u00e1tico incluyendo la instrumentaci\u00f3n conjunta, alentando:&nbsp; la difusi\u00f3n orientada al mercado de las tecnolog\u00edas para la mitigaci\u00f3n de los gases de efecto invernadero, incluyendo tecnolog\u00edas para la eficiencia energ\u00e9tica y energ\u00eda renovable; programas de educaci\u00f3n, capacitaci\u00f3n e intercambio de informaci\u00f3n; la reducci\u00f3n de las emisiones de gases de efecto invernadero; el restablecimiento y mejoramiento de los sumideros de carbono de los bosques, la agricultura, los pastizales y otras tierras; y el desarrollo econ\u00f3mico y social ambientalmente racional.<\/p>\n<p>II.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adem\u00e1s, las Partes instruyen al Secretariado de la CCA para facilitar la cooperaci\u00f3n entre las Partes en asuntos de inter\u00e9s mutuo en el \u00e1rea del cambio clim\u00e1tico.<\/p>\n<p>III.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Las Partes tienen la intenci\u00f3n de que las formas de cooperaci\u00f3n, de conformidad con esta Declaraci\u00f3n, puedan incluir las siguientes:<\/p>\n<p>A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La promoci\u00f3n de metodolog\u00edas reconocidas internacionalmente para los inventarios y pron\u00f3sticos nacionales de las emisiones antropog\u00e9nicas por fuentes y eliminaciones por sumideros de todos los gases de efecto invernadero;<\/p>\n<p>B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El intercambio de informaci\u00f3n sobre acciones para reducir las emisiones netas de gases de efecto invernadero;<\/p>\n<p>C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La promoci\u00f3n, aplicaci\u00f3n y difusi\u00f3n de tecnolog\u00edas, pr\u00e1cticas y procesos que mitiguen las emisiones netas de gases de efecto invernadero;<\/p>\n<p>D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La conservaci\u00f3n y mejoramiento de los sumideros y dep\u00f3sitos, incluidos los oc\u00e9anos, los bosques y otras biomasas;<\/p>\n<p>E.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La adaptaci\u00f3n a los efectos del cambio clim\u00e1tico;<\/p>\n<p>F.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La consideraci\u00f3n, cuando sea apropiado, de los factores del cambio clim\u00e1tico en las acciones y pol\u00edticas sociales, econ\u00f3micas y ambientales;<\/p>\n<p>G.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El intercambio de trabajo de investigaci\u00f3n y otra informaci\u00f3n pertinente relacionadas con el sistema clim\u00e1tico regional y global, con miras a reducir la incertidumbre respecto de la intensidad, velocidad, causas y efectos del cambio clim\u00e1tico y las consecuencias econ\u00f3micas, sociales y ambientales de varias estrategias de respuesta;<\/p>\n<p>H.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La promoci\u00f3n de programas de educaci\u00f3n, capacitaci\u00f3n y concientizaci\u00f3n p\u00fablica relacionados con el cambio clim\u00e1tico, alentando la mayor participaci\u00f3n posible en este proceso, incluyendo a las organizaciones no gubernamentales.<\/p>\n<p>IV.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Las Partes reconocen que las actividades implementadas conjuntamente podr\u00edan representar un medio particularmente efectivo para abordar cambio clim\u00e1tico.&nbsp; Por consiguiente, las Partes adem\u00e1s instruyen al Secretariado de la CCA para que facilite la cooperaci\u00f3n entre las Partes en la Instrumentaci\u00f3n Conjunta, de conformidad con la Convenci\u00f3n.<\/p>\n<p>V.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Las Partes tienen la intenci\u00f3n de que las formas de cooperaci\u00f3n en la instrumentaci\u00f3n conjunta de conformidad con esta declaraci\u00f3n puedan incluir:<\/p>\n<p>A.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La facilitaci\u00f3n de interacciones entre las dependencias nacionales con programas de cambio clim\u00e1tico de cada pa\u00eds;<\/p>\n<p>B.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El intercambio de informaci\u00f3n sobre criterios para proyectos de instrumentaci\u00f3n conjunta, reconociendo el papel primordial de los programas nacionales en el establecimiento de criterios;<\/p>\n<p>C.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El intercambio de informaci\u00f3n sobre metodolog\u00edas y mecanismos para establecer procedimientos para la determinaci\u00f3n de datos de referencia, monitoreo y verificaci\u00f3n externa de la reducci\u00f3n de las emisiones netas de gases de efecto invernadero y el seguimiento y atribuciones de tales reducciones, congruentes con los criterios para la selecci\u00f3n de proyectos que est\u00e1n desarrollando los programas piloto ya establecidos para la instrumentaci\u00f3n conjunta;<\/p>\n<p>D.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La promoci\u00f3n de la instrumentaci\u00f3n conjunta y otras actividades de desarrollo sostenible entre los sectores p\u00fablico y privado y&nbsp; las organizaciones no gubernamentales, incluidas la diseminaci\u00f3n de informaci\u00f3n sobre los criterios nacionales de las Partes para los proyectos de instrumentaci\u00f3n conjunta, y el apoyo a los recursos de asistencia t\u00e9cnica por medio de talleres, conferencias y redes de informaci\u00f3n;<\/p>\n<p>E.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El apoyo, en los foros internacionales, de la fase piloto internacional para la instrumentaci\u00f3n conjunta;<\/p>\n<p>F.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El dise\u00f1o y implementaci\u00f3n de actividades y proyectos que se implementar\u00e1n, de acuerdo con esta Declaraci\u00f3n, con el prop\u00f3sito de:<\/p>\n<p>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; alentar mayor participaci\u00f3n del sector privado en los esfuerzos para reducir las emisiones netas de gases de efecto invernadero, especialmente el desarrollo sostenible y proyectos de instrumentaci\u00f3n conjunta;<\/p>\n<p>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; facilitar el intercambio de informaci\u00f3n entre gobiernos e el sector privado sobre la instrumentaci\u00f3n conjunta, incluida la informaci\u00f3n sobre fuentes potenciales de financiamiento de proyectos y marcos de pol\u00edticas necesarios para facilitar el acceso a dichas fuentes de financiamiento;<\/p>\n<p>VI.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Las Partes intentan incluir disposiciones apropiadas sobre patentes y otros derechos de propiedad intelectual, as\u00ed como disposiciones para proteger la informaci\u00f3n confidencial de las empresas; en toda actividad de cooperaci\u00f3n de acuerdo a la presente Declaraci\u00f3n de intenci\u00f3n.&nbsp; En particular, en el caso de que cualquier actividad implique el acceso y el compartir la transferencia de tecnolog\u00eda, sujetos a patentes y otros derechos de propiedad intelectual, tal acceso y compartici\u00f3n o transferencia se proporcionar\u00e1n en t\u00e9rminos que reconozcan y sean congruentes con la protecci\u00f3n adecuada y efectiva de los derechos de propiedad intelectual.<\/p>\n<p>APROBADO POR EL CONSEJO<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>______________________________<\/p>\n<p>Carol Browner<\/p>\n<p>Gobierno de los Estados Unidos de Am\u00e9rica<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>______________________________<\/p>\n<p>Julia Carabias<\/p>\n<p>Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>______________________________<\/p>\n<p>Sheila Copps<\/p>\n<p>Gobierno de Canad\u00e1<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"http:\/\/www.cec.org\/Page.asp?PageID=122&amp;ContentID=1190&amp;SiteNodeID=280#_ftnref1\" name=\"_ftn1\" style=\"line-height: 18.2000007629395px; color: rgb(146, 128, 104); background-image: initial; background-size: initial; background-position: initial; background-repeat: initial;\">[1]<\/a>&nbsp;La&nbsp;<em>Convenci\u00f3n Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Clim\u00e1tico<\/em>&nbsp;e este documento se limitan a los gases de efecto invernadero que no est\u00e1n comprendidos en el<em>Protocolo de Montreal sobre Sustancias que Agotan la Capa de Ozono de 1987.<\/em><\/p>\n<p>Declaraci\u00f3n de Intenci\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n en el Cambio Clim\u00e1tico y la Instrumentaci\u00f3n Conjunta.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Oaxaca, a 13 de octubre de 1995 Declaraci\u00f3n de Intenci\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n en el Cambio Clim\u00e1tico y la Instrumentaci\u00f3n Conjunta CONSIDERANDO que el Gobierno de Canad\u00e1, a trav\u00e9s del Departamento del Medio Ambiente, el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos a trav\u00e9s de la Secretar\u00eda de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca y el [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","class_list":["post-27749","documents","type-documents","status-publish","hentry","document_category-resolucion-de-consejo"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.8 (Yoast SEO v27.8) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Resoluci\u00f3n de Consejo 95-06<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Resoluci\u00f3n de Consejo 95-06\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Oaxaca, a 13 de octubre de 1995 Declaraci\u00f3n de Intenci\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n en el Cambio Clim\u00e1tico y la Instrumentaci\u00f3n Conjunta CONSIDERANDO que el Gobierno de Canad\u00e1, a trav\u00e9s del Departamento del Medio Ambiente, el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos a trav\u00e9s de la Secretar\u00eda de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca y el [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-95-06\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Comisi\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n Ambiental\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/CECconnect\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-11T20:18:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.cec.org\/wp-content\/uploads\/cec-cover2023.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@CECweb\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/resolucion-de-consejo-95-06\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/resolucion-de-consejo-95-06\\\/\",\"name\":\"Resoluci\u00f3n de Consejo 95-06\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/#website\"},\"datePublished\":\"1995-10-13T04:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-11T20:18:21+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/resolucion-de-consejo-95-06\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/resolucion-de-consejo-95-06\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/resolucion-de-consejo-95-06\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Inicio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Documentos\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Resoluci\u00f3n de Consejo 95-06\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/\",\"name\":\"Commission for Environmental Cooperation\",\"description\":\"Three countries working together to protect our shared environment\",\"alternateName\":\"CEC - CCA -CCE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Resoluci\u00f3n de Consejo 95-06","robots":{"index":"noindex","follow":"follow"},"og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Resoluci\u00f3n de Consejo 95-06","og_description":"Oaxaca, a 13 de octubre de 1995 Declaraci\u00f3n de Intenci\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n en el Cambio Clim\u00e1tico y la Instrumentaci\u00f3n Conjunta CONSIDERANDO que el Gobierno de Canad\u00e1, a trav\u00e9s del Departamento del Medio Ambiente, el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos a trav\u00e9s de la Secretar\u00eda de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca y el [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-95-06\/","og_site_name":"Comisi\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n Ambiental","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/CECconnect","article_modified_time":"2024-07-11T20:18:21+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":630,"url":"https:\/\/www.cec.org\/wp-content\/uploads\/cec-cover2023.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@CECweb","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-95-06\/","url":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-95-06\/","name":"Resoluci\u00f3n de Consejo 95-06","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cec.org\/es\/#website"},"datePublished":"1995-10-13T04:00:00+00:00","dateModified":"2024-07-11T20:18:21+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-95-06\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-95-06\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-95-06\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Inicio","item":"https:\/\/www.cec.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Documentos","item":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Resoluci\u00f3n de Consejo 95-06"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cec.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.cec.org\/es\/","name":"Commission for Environmental Cooperation","description":"Three countries working together to protect our shared environment","alternateName":"CEC - CCA -CCE","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cec.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cec.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/documents\/27749","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cec.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/documents"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cec.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/documents"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cec.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27749"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}