{"id":27618,"date":"2002-06-19T00:00:00","date_gmt":"2002-06-19T04:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cec.org\/documents\/resolucion-de-consejo-02-08\/"},"modified":"2024-07-11T16:15:28","modified_gmt":"2024-07-11T20:15:28","slug":"resolucion-de-consejo-02-08","status":"publish","type":"documents","link":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-02-08\/","title":{"rendered":"Resoluci\u00f3n de Consejo 02-08"},"content":{"rendered":"<p>Distribuci\u00f3n: General<\/p>\n<p>C\/02-00\/RES\/08\/final<\/p>\n<p>ORIGINAL:&nbsp; Ingl\u00e9s<\/p>\n<p>Ottawa, a 19 de junio de 2002<\/p>\n<p><strong>Adopci\u00f3n del Plan de Acci\u00f3n Regional de Am\u00e9rica del Norte sobre Monitoreo y Evaluaci\u00f3n Ambientales<\/strong><\/p>\n<p>EL CONSEJO:<\/p>\n<p>RECONOCIENDO que muchas sustancias t\u00f3xicas persistentes, entre ellas los contaminantes org\u00e1nicos persistentes y ciertos metales pesados, pueden ser transportadas a grandes distancias a trav\u00e9s de la atm\u00f3sfera, y tambi\u00e9n de los ecosistemas marinos, estuarios y de agua dulce;<\/p>\n<p>RECONOCIENDO ADEM\u00c1S que estas rutas de transporte con frecuencia cruzan fronteras internacionales y son de importancia regional o mundial;<\/p>\n<p>OBSERVANDO que muchas sustancias t\u00f3xicas persistentes, una vez incorporadas en los ecosistemas marinos, estuarios, de agua dulce y terrestres, se bioacumulan hasta niveles inaceptables en los organismos vivos, incluidos los seres humanos;<\/p>\n<p>CONCIENTE DE<strong>&nbsp;<\/strong>que las concentraciones de sustancias t\u00f3xicas persistentes que se han detectado en los tejidos humanos y de otros organismos vivos pueden, en ciertas circunstancias, representar un riesgo inaceptable para la salud humana y la integridad de los ecosistemas;<\/p>\n<p>OBSERVANDO TAMBI\u00c9N que las sustancias t\u00f3xicas persistentes pueden tener efectos agudos y cr\u00f3nicos permanentes en el largo plazo, que se manifiestan mucho tiempo despu\u00e9s de ocurrida la exposici\u00f3n inicial;<\/p>\n<p>PREOCUPADO por la relativa escasez de informaci\u00f3n confiable que vincule las concentraciones y los flujos de las sustancias t\u00f3xicas persistentes en los ecosistemas con las concentraciones en el tejido humano, incluidos tejidos de poblaciones humanas con probabilidad de estar m\u00e1s expuestas o ser m\u00e1s vulnerables a las sustancias t\u00f3xicas persistentes en el medio ambiente;<\/p>\n<p>HACIENDO NOTAR la importancia de monitorear la presencia de sustancias t\u00f3xicas persistentes y bioacumulables en beb\u00e9s, ni\u00f1os, mujeres embarazadas y mujeres en edad f\u00e9rtil;<\/p>\n<p>RECONOCIENDO la importancia del acceso a informaci\u00f3n confiable, comparable y relevante, e informaci\u00f3n sobre los niveles, las tendencias y las rutas de las sustancias persistentes y t\u00f3xicas en el medio ambiente de Am\u00e9rica del Norte y en el tejido humano;<\/p>\n<p>TAMBI\u00c9N RECONOCIENDO la importancia de tener acceso a&nbsp; dicha informaci\u00f3n y datos a efecto de: evaluar los avances registrados como resultado de las acciones que a la fecha se han emprendido; determinar y evaluar los niveles y las rutas de la exposici\u00f3n humana y de los ecosistemas, e identificar los asuntos emergentes sobre monitoreo y evaluaci\u00f3n de las sustancias persistentes y t\u00f3xicas en Am\u00e9rica del Norte;<\/p>\n<p>A SABIENDAS DE que los hallazgos y el dict\u00e1men t\u00e9cnico de expertos en el monitoreo, la investigaci\u00f3n y la modelaci\u00f3n de las sustancias t\u00f3xicas persistentes ser\u00e1n necesarias para obtener datos e informaci\u00f3n confiables, comparables y relevantes sobre estas sustancias;<\/p>\n<p>CONSIDERANDO TAMBI\u00c9N QUE, en muchos casos, los nuevos hallazgos y conocimientos resultantes de las propias actividades de monitoreo, investigaci\u00f3n y modelaci\u00f3n dar\u00e1n un valor agregado a las evaluaciones sobre el estado, las rutas y los efectos de las sustancias t\u00f3xicas persistentes;<\/p>\n<p>CONVENCIDO<strong>&nbsp;<\/strong>de que la aplicaci\u00f3n de medidas eficaces para promover una mayor cooperaci\u00f3n y colaboraci\u00f3n regional en la recopilaci\u00f3n, control de calidad, manejo y uso de la informaci\u00f3n sobre los niveles, el estado y las tendencias de las sustancias t\u00f3xicas y persistentes en el medio ambiente de Am\u00e9rica del Norte, mejorar\u00e1 considerablemente la confiabilidad, comparabilidad, relevancia y disponibilidad de tales datos e informaci\u00f3n;<\/p>\n<p>EN APOYO DE<strong>&nbsp;<\/strong>las iniciativas internacionales para reducir los riesgos de las sustancias qu\u00edmicas t\u00f3xicas, entre ellas la Convenci\u00f3n de Estocolmo sobre Contaminantes T\u00f3xicos Persistentes (2001), negociada con el auspicio del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, y las recomendaciones contenidas en el cap\u00edtulo 19 de la Agenda 21 sobre la reducci\u00f3n de estos riesgos;<\/p>\n<p>RECORDANDO que, de acuerdo con la Resoluci\u00f3n de Consejo 95-05, el Consejo estableci\u00f3 el Grupo de Trabajo de Am\u00e9rica del Norte para el Manejo Adecuado de las Sustancias Qu\u00edmicas (Grupo de Trabajo MASQ) para trabajar con la CCA en la instrumentaci\u00f3n de su programa MASQ;<\/p>\n<p>HABIENDO respaldado los planes de acci\u00f3n regional de Am\u00e9rica del Norte (PARAN) sobre DDT, clordano, BPC y mercurio, elaborados todos en conformidad con dicha Resoluci\u00f3n; habiendo ordenado en la Resoluci\u00f3n de Consejo 99-01 la elaboraci\u00f3n de un Plan de Acci\u00f3n Regional de Am\u00e9rica del Norte sobre dioxinas y furanos y hexaclorobenceno, y en la Resoluci\u00f3n de Consejo 02-07 la elaboraci\u00f3n de un PARAN sobre lindano;<\/p>\n<p>HABIENDO RESUELTO (Resoluci\u00f3n de Consejo 99-02) que el Grupo de Trabajo MASQ y la CCA deb\u00edan elaborar un PARAN sobre monitoreo y evaluaci\u00f3n ambientales en apoyo a la iniciativa MASQ, y (Resoluci\u00f3n de Consejo 00-10) que en la elaboraci\u00f3n de dicho PARAN el programa MASQ deb\u00eda asegurar una atenci\u00f3n especial a la salud infantil;<\/p>\n<p>RECORDANDO que en la Resoluci\u00f3n de Consejo 02-06, Programa de Cooperaci\u00f3n sobre Salud Infantil y Medio Ambiente en Am\u00e9rica del Norte, se pide que el PARAN sobre monitoreo y evaluaci\u00f3n ambientales incluya el monitoreo biol\u00f3gico de sustancias t\u00f3xicas bioacumulables y persistentes, en particular plomo y mercurio, en beb\u00e9s, ni\u00f1os, mujeres embarazadas y mujeres en edad de concebir;<\/p>\n<p>DESTACANDO que el Grupo de Trabajo MASQ estableci\u00f3 un Equipo de Tarea de Am\u00e9rica del Norte para trabajar con la CCA y otros en la elaboraci\u00f3n de una versi\u00f3n preliminar del PARAN sobre monitoreo y evaluaci\u00f3n ambientales para consideraci\u00f3n del Consejo;<\/p>\n<p>HACIENDO NOTAR ADEM\u00c1S que el Grupo de Trabajo MASQ recibi\u00f3 ya la versi\u00f3n preliminar del PARAN elaborada bajo la direcci\u00f3n de este Equipo de Tarea, misma que ha sido analizada, revisada y aprobada por el Grupo de Trabajo MASQ;<\/p>\n<p>HABIENDO RECIBIDO el Plan de Acci\u00f3n Regional de Am\u00e9rica del Norte sobre Monitoreo y Evaluaci\u00f3n Ambientales de fecha 3 de junio de 2002 que el Grupo de Am\u00e9rica del Norte para el Manejo Adecuado de las Sustancias Qu\u00edmicas endos\u00f3 y envi\u00f3 al Consejo el 18 de junio del mismo a\u00f1o;<\/p>\n<p>HABIENDO REVISADO esta propuesta de PARAN sobre monitoreo y evaluaci\u00f3n ambientales;<\/p>\n<p>RECONOCIENDO que, si bien una parte del financiamiento para la instrumentaci\u00f3n de este PARAN provendr\u00e1 del presupuesto de la Comisi\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n Ambiental,&nbsp; la implementaci\u00f3n de alguna de las acciones inclu\u00eddas en estos planes de acci\u00f3n, especialmente aquellos efectuados en M\u00e9xico, se ver\u00edan grandemente beneficiadoas y aceleradas si fondos adicionales de otras fuentes estuvieran disponibles.<\/p>\n<p>POR LA PRESENTE,<\/p>\n<p>ADOPTA EL PARAN propuesto sobre monitoreo y evaluaci\u00f3n ambientales;<\/p>\n<p>ESTABLECE, de conformidad con la primera actividad de este PARAN, un Comit\u00e9 Permanente de Am\u00e9rica del Norte sobre Monitoreo y Evaluaci\u00f3n que, bajo la direcci\u00f3n del Grupo de Trabajo MASQ, supervisar\u00e1 y coordinar\u00e1 la instrumentaci\u00f3n continua de este Plan de Acci\u00f3n; y<\/p>\n<p>GIRA INSTRUCCIONES al Comit\u00e9 Permanente, el Grupo de Trabajo MASQ y el Secretariado de la CCA a efecto de que procuren fondos adicionales de fuentes nacionales e internacionales, seg\u00fan convenga, para apoyar en la instrumentaci\u00f3n de las acciones que podr\u00edan beneficiarse y acelerarse a partir de tal provisi\u00f3n de fondos.<\/p>\n<p>APROBADA POR EL CONSEJO:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>________________________________<\/p>\n<p>David Anderson<\/p>\n<p>Gobierno de Canad\u00e1<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>________________________________<\/p>\n<p>V\u00edctor Lichtinger<\/p>\n<p>Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>________________________________<\/p>\n<p>Christine Todd Whitman<\/p>\n<p>Gobierno de los Estados Unidos de Am\u00e9rica<\/p>\n<p>Adopci\u00f3n del Plan de Acci\u00f3n Regional de Am\u00e9rica del Norte sobre Monitoreo y Evaluaci\u00f3n Ambientales<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Distribuci\u00f3n: General C\/02-00\/RES\/08\/final ORIGINAL:&nbsp; Ingl\u00e9s Ottawa, a 19 de junio de 2002 Adopci\u00f3n del Plan de Acci\u00f3n Regional de Am\u00e9rica del Norte sobre Monitoreo y Evaluaci\u00f3n Ambientales EL CONSEJO: RECONOCIENDO que muchas sustancias t\u00f3xicas persistentes, entre ellas los contaminantes org\u00e1nicos persistentes y ciertos metales pesados, pueden ser transportadas a grandes distancias a trav\u00e9s de la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","class_list":["post-27618","documents","type-documents","status-publish","hentry","document_category-resolucion-de-consejo"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.4 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Resoluci\u00f3n de Consejo 02-08<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Resoluci\u00f3n de Consejo 02-08\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Distribuci\u00f3n: General C\/02-00\/RES\/08\/final ORIGINAL:&nbsp; Ingl\u00e9s Ottawa, a 19 de junio de 2002 Adopci\u00f3n del Plan de Acci\u00f3n Regional de Am\u00e9rica del Norte sobre Monitoreo y Evaluaci\u00f3n Ambientales EL CONSEJO: RECONOCIENDO que muchas sustancias t\u00f3xicas persistentes, entre ellas los contaminantes org\u00e1nicos persistentes y ciertos metales pesados, pueden ser transportadas a grandes distancias a trav\u00e9s de la [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-02-08\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Comisi\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n Ambiental\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/CECconnect\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-11T20:15:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.cec.org\/wp-content\/uploads\/cec-cover2023.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@CECweb\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/resolucion-de-consejo-02-08\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/resolucion-de-consejo-02-08\\\/\",\"name\":\"Resoluci\u00f3n de Consejo 02-08\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2002-06-19T04:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-11T20:15:28+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/resolucion-de-consejo-02-08\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/resolucion-de-consejo-02-08\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/resolucion-de-consejo-02-08\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Inicio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Documentos\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/documentos\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Resoluci\u00f3n de Consejo 02-08\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/\",\"name\":\"Commission for Environmental Cooperation\",\"description\":\"Three countries working together to protect our shared environment\",\"alternateName\":\"CEC - CCA -CCE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cec.org\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Resoluci\u00f3n de Consejo 02-08","robots":{"index":"noindex","follow":"follow"},"og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Resoluci\u00f3n de Consejo 02-08","og_description":"Distribuci\u00f3n: General C\/02-00\/RES\/08\/final ORIGINAL:&nbsp; Ingl\u00e9s Ottawa, a 19 de junio de 2002 Adopci\u00f3n del Plan de Acci\u00f3n Regional de Am\u00e9rica del Norte sobre Monitoreo y Evaluaci\u00f3n Ambientales EL CONSEJO: RECONOCIENDO que muchas sustancias t\u00f3xicas persistentes, entre ellas los contaminantes org\u00e1nicos persistentes y ciertos metales pesados, pueden ser transportadas a grandes distancias a trav\u00e9s de la [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-02-08\/","og_site_name":"Comisi\u00f3n para la Cooperaci\u00f3n Ambiental","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/CECconnect","article_modified_time":"2024-07-11T20:15:28+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":630,"url":"https:\/\/www.cec.org\/wp-content\/uploads\/cec-cover2023.webp","type":"image\/webp"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@CECweb","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-02-08\/","url":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-02-08\/","name":"Resoluci\u00f3n de Consejo 02-08","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cec.org\/es\/#website"},"datePublished":"2002-06-19T04:00:00+00:00","dateModified":"2024-07-11T20:15:28+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-02-08\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-02-08\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/resolucion-de-consejo-02-08\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Inicio","item":"https:\/\/www.cec.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Documentos","item":"https:\/\/www.cec.org\/es\/documentos\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Resoluci\u00f3n de Consejo 02-08"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cec.org\/es\/#website","url":"https:\/\/www.cec.org\/es\/","name":"Commission for Environmental Cooperation","description":"Three countries working together to protect our shared environment","alternateName":"CEC - CCA -CCE","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cec.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cec.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/documents\/27618","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cec.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/documents"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cec.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/documents"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cec.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27618"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}