CEC hero image, a  photo of Array

Petición

Especies en riesgo

Código de identificación de la petición: SEM-06-005
Parte: Canadá
Fecha de la petición: 10 de octubre de 2006
Situación actual: Cerrada

Última actualización: 15 de abril de 2011

El proceso terminó.

Resumen del asunto referido en la petición:

Los Peticionarios aseveran que Canadá está incurriendo en omisiones en la aplicación efectiva de la Ley de Especies en Riesgo (Species at Risk Act, SARA) en relación con al menos 197 de las 529 especies identificadas como en situación de riesgo en Canadá, de manera que se frustra el propósito de esta ley: evitar que las especies silvestres se erradiquen o extingan, y facilitar la recuperación de aquellas que se han erradicado, se encuentran en peligro o amenazadas como consecuencia de la actividad humana. En particular, los Peticionarios sostienen que el ministerio de Medio Ambiente de Canadá (Environment Canada), el departamento de Parques de Canadá (Parks Canada), el ministro de Medio Ambiente y el Departamento de Pesca y Océanos (Fisheries and Oceans Canada) están incurriendo en omisiones en la aplicación de la SARA por lo que toca a incorporar especies en las categorías de erradicadas, en peligro, amenazadas o de preocupación especial (SARA, sección 27); planear la recuperación, incluida la identificación de hábitats críticos (SARA, secciones 41 y 42), y aplicar la legislación en el ámbito nacional mediante una “red de seguridad” y órdenes de emergencia (SARA, secciones 32, 33, 34 y 80).

Resumen de la respuesta proporcionada por la Parte:

Canadá explica, en su respuesta, que la SARA es una ley compleja y de promulgación relativamente reciente que exige amplias consulta y colaboración. Menciona procedimientos judiciales interpuestos en 2006 por grupos ambientalistas que alegan inadecuada protección del búho manchado del norte y el chorlo chiflador. Canadá asevera que, en vista de tales procedimientos judiciales, el Secretariado debería interrumpir el trámite de la petición en lo que toca a las aseveraciones sobre la emisión de órdenes de emergencia y la identificación del hábitat crítico. Respecto de las aseveraciones de que el gobierno federal puso en práctica sólo 23 de las 133 estrategias de recuperación que debían aplicarse en 2006, Canadá señala que el Secretariado no debería tomar en consideración este tipo de aseveraciones generalizadas.

Nombre y cita de la ley ambiental en cuestión:

Ley de Especies en Riesgo (Species at Risk Act,SARA)

Peticionario(s):

Sierra Club (Estados Unidos y Canadá), Nature Canada, la Fundación David Suzuki, Conservation Northwest, Environmental Defence, ForestEthics, Ontario Nature, el Comité de Vida Silvestre del Oeste de Canadá (Western Canada Wilderness Committee), BC Nature, la Federación de Naturalistas de Alberta (Federation of Alberta Naturalists), la Sociedad de Historia Natural de Terranova y Labrador (Natural History Society of Newfoundland and Labrador), Nature Nova Scotia y Nature Quebec. Represented by/representés par/representados por: Sierra Legal Defence Fund

Cronograma de la petición

10 de octubre de 2006

El Secretariado recibió una petición y comenzó un análisis preliminar acorde con las directrices.

Petición - Petición
Autor: Peticionarios Fecha: 06/10/2006

Acuse de recibo - Comunicación al (los) peticionario(s)
Autor: Secretariado Fecha: 10/10/2006

28 de noviembre de 2006

Conforme a la directriz 3.10, el Secretariado solicita al o los peticionarios que rectifiquen errores menores de forma.

28 de noviembre de 2006

Los Peticionarios rectificaron los errores menores de forma.

28 de noviembre de 2006

El Secretariado comenzó a revisar la petición conforme a los criterios del artículo 14(1).

11 de diciembre de 2006

El Secretariado determinó que la petición cumple con los criterios del artículo 14(1) y solicitó una respuesta de la Parte gubernamental afectada conforme al artículo 14(2).

Determinación - Determinación del Secretariado conforme a los artículos 14(1) y 14(2)
Autor: Secretariado Fecha: 11/12/2006

8 de febrero de 2007

El Secretariado recibió una respuesta de la Parte gubernamental concerniente y comenzó a considerar si recomendar un expediente de hechos.

Respuesta de la Parte - Respuesta de la Parte conforme al artículo 14(3)
Autor: Canadá Fecha: 08/02/2007

Acuse de recibo - Acuse de recibo
Autor: Secretariado Fecha: 12/02/2007

10 de septiembre de 2007

El Secretariado informó al Consejo que consideraba que la petición justificaba la preparación de un expediente de hechos.

Recomendación - Notificación del Secretariado al Consejo conforme al artículo 15(1)
Autor: Secretariado Fecha: 10/09/2007

20 de diciembre de 2010

El Consejo votó instruir al Secretariado que elaborase un expediente de hechos.

Resolución - Decisión del Consejo sobre la elaboración de un expediente de hechos
Autor: Consejo Fecha: 20/12/2010

17 de enero de 2011

El peticionario solicitó por escrito que el Secretariado retirase la petición. El retiro se recibió después de que el Secretariado recibiera instrucciones del Consejo de preparar un expediente de hechos.

Retiro - Otros documentos
Autor: Peticionarios Fecha: 17/01/2011

Otros documentos - Comunicación al (los) peticionario(s)
Autor: Secretariado Fecha: 18/01/2011

15 de abril de 2011

El proceso terminó.

Resolución - Decisión del Consejo sobre la elaboración de un expediente de hechos
Autor: Consejo Fecha: 15/04/2011